设为首页  加入收藏  简版首页 [登录] [注册] 约稿 
全刊杂志赏析网

互联网 qkzz.net
首页 女性 育儿 婚姻 时尚娱乐 旅游 影视 小说 传奇 文化 新闻 军事 体育 高中 初中教学
英语 健康 美食 求医 电脑网络 摄影 文学 文摘 评论 英语 财经 经济 汽车 教学 农业致富
全刊杂志网:首页 > 文学评论 > 文章正文
刊社推荐

《死水微澜》法译本


□ 李 平

  继巴金《家》的法译本之后,又一部以四川省成都附近为背景的长篇小说法译本问世了。这便是李人的《死水微澜》。译者是温晋仪女士。

  这部与中国近代史有密切关系的写实小说,郭沫若先生誉之为“小说的近代史”,正如杜甫的诗被古人称颂为“诗史”一样。所以无论对一般广大读者,或是对一些研究中国近代史、社会、宗教及当年秘密会社等的学者们来说,此书都具有一定价值。

  法译本是根据一九六二年香港新月社印行的版本作的。这是经作者稍事修改后的新版本,内容和一九八○年四川人民出版社印行的《李人选集》五卷本中《死水微澜》完全一样。而五卷本之更胜一筹者则是该选本中,正文和前记之前还有三篇文章:一是郭沫若《中国左拉之待望》,原载于一九三七年《中国文艺》第一卷第二期;一是张秀熟之序;另一则是作者自传。郭沫若文和作者自传对了解作者及作品都是极可贵的参考资料。可惜选集出版的时期较迟,法译本未能采用。

  郭沫若称李人为中国之左拉可谓相当确切。左拉的少年时期和李人不无类似之处:同样是早孤家贫,两位作家于写作之外,又都操过多种其他行业,故两人都生活经验丰富,社会意识浓厚,这……

很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《读书》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
摘自:读书
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2011