设为首页  加入收藏  简版首页 [登录] [注册] 约稿 
全刊杂志赏析网

互联网 qkzz.net
首页 女性 育儿 婚姻 时尚娱乐 旅游 影视 小说 传奇 文化 新闻 军事 体育 高中 初中教学
英语 健康 美食 求医 电脑网络 摄影 文学 文摘 评论 英语 财经 经济 汽车 教学 农业致富
全刊杂志网:首页 > 文学评论 > 文章正文
刊社推荐

六书“转注”补说


□ 方有国

  传统六书的含义,东汉许慎《说文解字》(以下简称《说文》)首次作了解释,其中对“转注”的解释是:“转注者,建类一首,同意相受,考老是也。”

  根据许慎的解释,我们知道“考、老”是两个转注例字(转注字是“考”)。除此而外,《说文》中再没有出现特别注明的转注字,因而自许慎以来的近两千年中,有关“转注”的真实含义,聚讼纷纭,莫衷一是,有“形转说”、“音转说”、“义转说”、“形兼音说”、“形兼义说”、“音兼义说”、“形音义兼及说”等等(白兆麟1982)。“义转”说是清代戴震、段玉裁等人的主张,这种说法将六书分为“四体二用”,认为转注和假借是用字法。从此,有关“转注”的含义以及“转注”是否是造字法,更加不清楚了。

  经过古今众多学者的不断研究,有关六书“转注”的真正含义,在今天有了突破性的认识,其中孙雍长先生《转注论》(1991)一书的观点最值得注意,这部专论六书“转注”的著作,深入考察了“转注”及其一系列相关问题,揭示了“转注”造字法的真实原理,“转注”是造字法的观点,庶几可以重新确立起来。

  笔者很赞同孙雍长先生的观点,同时觉得许慎对……

很抱歉,暂无全文,若需要阅读全文或喜欢本刊物请联系《汉字文化》杂志社购买。
欢迎作者提供全文,请点击编辑
摘自:汉字文化
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2011