设为首页  加入收藏  简版首页  注销  注册新用户 刊社管理 排行榜 约稿 
全刊杂志赏析网

互联网 qkzz.net
首页 女性 育儿 婚姻 时尚娱乐 旅游 影视 小说 传奇 文化 新闻 军事 体育 高中 初中教学
英语 健康 美食 求医 电脑网络 摄影 文学 文摘 评论 英语 财经 经济 汽车 教学 农业致富
您现在的位置是:首页 > 通俗文学 > 文章正文
刊社推荐

接老外到我家过年


□ 周靖之

考试前几天,老妈突然把晚报拿给我,神秘兮兮地问我想不想过个有意思的春节。
“废话。”我答。
于是,这不负责任的回答使我站在挤满老外的大厅里。
其实我并不是第一次接触外国人,但是这次却与往常不同。以前在美国有带队老师,在英国有全职翻译,况且周围同学英语一个比一个说得溜,哪用得着我这种连英文名都没想好的人操心呢。在美国吃饭的中国餐馆里全是中国人,偶尔有两个老外都是中文发烧友,中文说得比我还好,筷子比刀叉用得还熟练。那时还想真是运气好,压根不愁被人卖掉,现在真是后悔没好好练习口语。
“老外回家过大年”红色条幅醒目地悬在半空,想着全家除我以外没有一个会英语,惟一一个懂英语的表哥说中文都跟蚊子叫似的……
开始中外家庭配对的时候,外事办的工作人员给了我三号牌,也就是说我要跟三号老外待上两天,等等,三号好像是个懂中文的小女孩啊,我正庆幸又可以逃过一劫时,突然有人冲过来,二话没说跟我换了号码,扬长而去。很显然,外事办弄错了号码,郁闷……
看着手里的二号牌,我愤愤地想,哼,你最好是个帅哥。当然说归说,我还得眯着一对近视眼去找二号老外。
正想着,一个穿着蓝外套的老外朝我走来,年龄比较大,戴着厚厚的眼镜,重要的是,他的号码牌上印着和我一样的2。嘿,就是你了!
简单的介绍后,我知道了他叫Justin,来自美国,现在特区报英文版工作。我发现自己居然紧张过度!庆幸出门时没穿裙子,不然别人肯定能看到我两条腿在不停地发抖,又怕别人笑话我那错漏百出的英语,每说一句话都要深思熟虑一番,才敢说出来,但是经常话一说出口就恨不得咬舌自尽。旁边还有个一点英语都不懂的老妈和一个比我还紧张的表哥,天啊,什么叫无助,我算是体会到了。就在我精疲力竭之际,宴会开始。
主持人流利的英语让我稍微休息了一下,可是,接下来该说什么?该去哪里?该介绍什么?我脑子飞快地转着。台上的节目惹得人捧腹大笑,不懂中文的老外也会心一笑,他们不能明白其中奥妙,却觉得快乐,因为即使语言不通,但我们的笑声是相同的。于是不再担心出丑,想跟Justin说下午去逛花市,结果突然发现,自己不知道花市的英文……
宴会结束后,我们打算去花市,但是老爸却决定先回家,说是要送一件礼物给Justin。
我一直觉得我们家装修得特没品位,可是Justin一进家门就称赞我家很漂亮,其实这跟他称赞我妈漂亮是一个道理的,都是给主人家留点面子,不说破而已。
过了一会儿,我爸从楼上冲了下来,手里提着一件唐装,看样子是要送给Justin的。其实我倒不觉得送唐装有什么不好,只是我不知道用英语怎么解释“唐装”。
试完唐装后,我爸又抬出一套文房四宝,这次我松了一口气,因为Justin以前就知道文房四宝,我可以省口气多活一会儿了。
接下来,我们就启程前往花市了。估计深圳人觉得花市最后一天的东西肯定便宜,就都往这赶了。一开始我们还在走,后来根本就是挪。各种各样的店铺把Justin看得眼花缭乱。于是问我,为什么我们把这儿叫做flower market呢?好像别的小东西比花还多。我只好告诉他,flower market只是我从花市这字面上直译过来的,而不是只卖花的市场。真是……唉。
当我们挪到一个卖中国结的小摊前,Justin看到一个系着毛泽东像的中国结,他说他有一个朋友住在美国,很喜欢毛泽东,所以想买几个回去送给他。我一问价钱,一个就要45块,他想买4个,天,那摊主还不赚死?可是我也不会讲价,平时去逛街,都是和我妈去不能讲价的商场,偶尔去东门也是同学朋友一口包办的,但是我怎么能让人家在我的地盘上挨宰呢?看来讲价对于女孩子来说是一种天赋,在和摊主大战一百零八回合后,我们用35块的价钱买下4个原价45的中国结。呵呵。
挤出花市的时候,Justin问这花市多久才有一次,他觉得很有意思,希望还能有机会再来。我说你不怕挤?这老外同志回答,这才是中国的特色嘛!天,到头来对中国就这印象啊?早知就不领他到这儿了。
晚上就是保留节目年夜饭了,今年不一样,我爸要和他的好朋友一起过,在家里是不行的,不够大,只好找了一间酒楼,还有别的一些叔叔阿姨,我都没见过,跟Justin介绍的时候都不知道该说什么,只能一个劲my father's friend不停。两个字,丢脸。
吃到后来,大人们都开始相互敬酒,祝这个身体健康,愿那个万事如意,都是老一套,但干杯是免不了的,而且我爸都是一杯一杯倒的,把Justin都吓到了,估计在国外是没有这种喝法的,所以在我爸和他的朋友来向Justin敬酒之前我就和他讲明了,这是中国人过年必须做的一件事,有祝福的意思,也是一种尊敬的表现,其实我倒觉得这并不是一种好的表达方式,所以我对Justin说,在中国和别人敬酒,绝对别逞强,不然真的是竖着进来,横着出去。Justin笑着回答,他和他的中国朋友出去吃饭的时候,喝一种白酒,茅台,别人一杯一杯的敬,他又没有能力一杯一杯的喝,可又不能让别人觉得没面子,就把椅子往后挪了挪,作喝酒状,只是酒杯离嘴有那一小段距离,于是酒就全倒在地板上了。当然这是当作笑话来听的,真跟这些叔叔伯伯们喝起来,都是做不来假的。所以当有人来敬酒时,我都心惊肉跳,生怕翻译不周,引起误会。幸好,一直到结尾,也没闹出什么不愉快,相反,不管是敬酒的和被敬酒的,都能很高兴地举起酒杯,看来我之前的担心倒是多余的了。
摘自:美文  
关键字
支持中国杂志产业发展,请购买、订阅纸质杂志,欢迎杂志社提供过刊、样刊及电子版。
关于我们 | 网站声明 | 刊社管理 | 网站地图 | 联系方式 | 中图分类法 | RSS 2.0订阅 | EMS快递查询
全刊杂志赏析网 2011